The Tan-Hsin Archive
The Tan-Hsin Archive is a collection of administrative and judicial documents from Hsin-chu Hsien, Tamsui Ting, and Taipei Fu dating from 1776 to 1895. This archive contains nearly 20,000 documents. The largest section is administrative, and most of the documents are dated from between 1875 and 1895. During the Japanese occupation of Taiwan the archive was preserved by the Hsin-chu district court and, later, by the Faculty of Literature and Politics at Taihoku Imperial University (now National Taiwan University). After World War II the archive was transferred to the College of Law, where Professor Yen-hui Dai of the Department of Law took charge of them. Professor Dai re-classified the archive according to a special classification scheme with three major sections: administrative, civil, and criminal. In 1986 Professor Dai transferred the original documents and thirty-three microfilms to the library's Department of Special Collections. The Tan-hsin Archive is the most sizable and complete collection of government documents from Taiwan during the Qing Dynasty, and it is also the one that covers the longest time span. The archive is invaluable for the study of Taiwan history because of its plethora of materials related to government, economics, society, and agriculture during the Qing Dynasty. For the study of Chinese history it is also a world-renowned archive that provides important information about the Chinese judicial system.

The Manuscripts of Kanori Ino
Kanori Ino (1867-1925) was a pioneer in Taiwan studies. Sent to Taiwan for anthropological research in 1895, after Japan's occupation of the island, Ino was the first to propose a comprehensive categorization of Taiwan's indigenous populations. His field studies produced numerous notes and research materials. He also conducted research on the history and customs of Taiwan and participated in the compiling of a comprehensive book on Taiwan history and culture. Throughout his life Ino made tremendous contributions to the anthropological and historical study of Taiwan. The university purchased the collections from his descendants in 1928; the books and manuscripts became the Ino Collection of the NTU Library, and his collection of aboriginal art went to the Department of Anthropology as part of the Taiwan-related Collection. Ino's collections form an essential part of the university's archive concerning Taiwan under Japanese occupation.
The Ino Collection includes manuscripts, field notes, journals, newspaper clippings, and photographs. Under the digitization project the NTU Library undertook in 1998-2006, the library digitized and established metadata records for both the Ino collection held at the NTU Library as well as those materials kept in Japan to make the digital collection complete.

Rubbings of Taiwan Cultural Relics
In December 1997 the library received a collection of old rubbings from the Department of Anthropology, which were originally collected by Taihoku Imperial University during the Japanese occupation. Among the rubbings received, there are a total of 189 Taiwan-related rubbings taken of steles at historical sites. Since many of the steles are no longer in existence, the rubbings are invaluable for the study of Taiwan history.

The Yasusada Tashiro Collection
Yasusada Tashiro was a botany expert who worked for the Taiwan Governor General's Office during the Japanese occupation period. A pioneer in Taiwan botanical studies, Tashiro left behind numerous field reports and other research manuscripts. During his stay in Taiwan he conducted research into the botanical productivity of various places on the island. His official reports are not merely records but also suggestions for the utilization of Taiwan's natural resources. He was the founder and president of the Heng-chun Tropical Botanical Garden (now the Heng-chun branch of the Taiwan Forestry Research Institute). His importation of foreign plants contributed greatly to the diversity of plants in today's Ken-ting National Park. Tashiro's work not only marks the inception of Taiwan botanical research, but it is also an important record of the island's botanical development. The Yasusada Tashiro Collection comprises over 1,000 titles of books and manuscripts. The unique manuscripts of field notes concerned with Taiwan and Okinawa are particularly valuable. The library is undertaking a project to digitize the Taiwan-related manuscripts and selected unique books of the collection. The project is expected to make considerable contribution to both the library's digital archive and to botanical scholarship about Taiwan.

Lyric Books of Taiwanese Opera
The library's collection of Lyric Books of Taiwanese Opera is mostly drawn from the collections of Professor Yun-ping Yang. A smaller part is taken from collections donated by Shui-di Yan, an intellectual from Chang-hua. Professor Yang is known both as a poet and a historian, but he was also an active collector of historical artworks and other documents. His collections include more than six hundred Lyric Books of Taiwanese Opera, published in both Taiwan and China. The collection is remarkable for its variety and for the early publication of many of its items, which are more than half a century old.
Due to Taiwan's unique background and its uncertain political status, fine arts and culture on the island has been somewhat hard to preserve. However, Taiwan's multi-ethnic cultural heritage has produced a vibrant popular culture, and these Lyric Books are excellent examples. Known for its expressiveness, Taiwanese Opera is ideal for sociological study due to its concern with all levels of society. The style of the lyrics can be roughly divided into didactic and realistic. The didactic type includes songs that offer advice, as well as those that preach in an ironic tone. Realistic songs include folktales, historical narratives, romantic duets, comical stories, and songs that reflect a changing world.
The Lyric Books are written in Chinese for Taiwanese pronunciation. However, due to discrepancies between different Taiwanese dialects, some of the songs are written using classical Chinese while others adopt Chinese characters only for their phonetic value. This fact makes the lyrics difficult to understand on some occasions. Nevertheless, the lyrics are natural expressions of everyday life and the familiar tone embodied is always attractive to people, making the art appealing over the years.
Since the library's collection Lyric Books contains a great number of early copies, their condition does not allow them to be frequently consulted. The digitization project will tackle this problem by constructing a database with the collection's images, full-texts, and metadata records. It is expected that the complete archiving of the collection will not only add more variety to the NTU Library digital database but also inspire more research in the field.
The Academia Sinica has also completed a digitization project for their collection of Lyric Books. The two collections have very little overlap, therefore they can serve as complementary collections for researchers.

The V. S. de Beausset Collection
Valery S. de Beausset was an influential figure in budget and development planning during the period of U.S. Aid to Taiwan. An engineer and advisor to the J. G. White Corporation, contractor of many U.S.-aided development projects as well as the consulting firm to the U.S. Government at the time, de Beausset became a leading figure in U.S. Aid to Taiwan between 1950 and 1957. He was instrumental in drawing up a list of priorities for granting American aid. As a key coordinator he had close contacts with many Taiwan officials, including Jing-guo Jiang, Jia-gan Yan, Guo-zhen Wu, and Guo-ding Li.
Mr. and Mrs. de Beausset carefully documented their activities during their stay in Taiwan. The NTU Library received their collections in 2006. The de Beausset Collection includes documents concerning U.S. Aid to Taiwan, color films, photographs, personal letters, diaries, and news clippings. The digitization project for this collection is to digitize the documents, diaries, and manuscripts and to construct a searchable database. The project will enable easy access to this invaluable first-hand resource for the study of Taiwan's development during this critical time.